<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1082"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1082 观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1082 观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经</title> <author>唐 <name role="" type="person">实叉难陀</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1082</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-09 19:33:36 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00080"> <charName>CBETA CHARACTER CB00080</charName> <mapping cb:dec="983120" type="PUA">U+F0050</mapping> <mapping type="unicode">U+21014</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*路]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB08812"> <charName>CBETA CHARACTER CB08812</charName> <mapping cb:dec="991852" type="PUA">U+F226C</mapping> <mapping type="unicode">U+39A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+宪]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:06"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0197b19" ed="T"/> <lb n="0197b20" ed="T"/> <lb n="0197b21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1082 [Nos. 1080, 1081, 1083]</cb:docNumber> <lb n="0197b22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197013" n="0197013"/>观世音菩萨秘密藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197014" n="0197014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197014" n="0197014"/><anchor xml:id="beg0197014" n="0197014"/>如意轮陀罗 <lb n="0197b23" ed="T"/>尼<anchor xml:id="end0197014"/>神咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0197b24" ed="T"/> <lb n="0197b25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197015" n="0197015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197015" n="0197015"/><anchor xml:id="beg0197015" n="0197015"/>唐<anchor xml:id="end0197015"/>于阗三藏<name role="" type="person">实叉难陀</name>译</byline> <lb n="0197b26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 除破一切恶业陀罗尼品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197016" n="0197016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197016" n="0197016"/><anchor xml:id="beg0197016" n="0197016"/>除<anchor xml:id="end0197016"/>破一切恶业陀罗尼品第一</head> <lb n="0197b27" ed="T"/><p xml:id="pT20p0197b2701">如是我闻：</p><p xml:id="pT20p0197b2705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在伽栗斯山，与大菩萨众 <lb n="0197b28" ed="T"/>俱。尔时观世音菩萨摩诃萨即从座起，整衣 <lb n="0197b29" ed="T"/>服，䠒跪合掌白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我有大陀罗尼法， <pb n="0197c" ed="T" xml:id="T20.1082.0197c"/> <lb n="0197c01" ed="T"/>名摩诃波头摩栴檀摩尼心轮，能于一切事 <lb n="0197c02" ed="T"/>所求皆得成就。若<persName>如来</persName>大慈悲许我说者，我 <lb n="0197c03" ed="T"/>当承<persName>佛</persName>神力，为饶益一切众生故说。所以者 <lb n="0197c04" ed="T"/>何？<persName>世尊</persName>！此陀罗尼有大神力，犹如摩尼宝亦 <lb n="0197c05" ed="T"/>如如意树，能满一切愿。”尔时<persName>世尊</persName>赞观世音 <lb n="0197c06" ed="T"/>菩萨言：“善哉善哉！汝已慈悲故，为众生能如 <lb n="0197c07" ed="T"/>是问。听汝无障碍说此陀罗尼。”观世音菩萨 <lb n="0197c08" ed="T"/>既蒙听许，即起合掌作礼还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197017" n="0197017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197017" n="0197017"/><anchor xml:id="beg0197017" n="0197017"/>本坐<anchor xml:id="end0197017"/>处，谛观众 <lb n="0197c09" ed="T"/>会，具大慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197018" n="0197018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197018" n="0197018"/><anchor xml:id="beg0197018" n="0197018"/>悲<anchor xml:id="end0197018"/>，即说咒曰：</p> <lb n="0197c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0197c1001"><anchor type="circle"/>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197019" n="0197019"/>那<note place="inline">上</note>谟曷啰<note place="inline">二合</note>怛那<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜耶<note place="inline">一</note> <lb n="0197c11" ed="T"/> 那谟阿唎耶<note place="inline">二</note> 婆路咭帝摄伐<note place="inline">二合</note>啰耶<note place="inline">三</note> 菩提 <lb n="0197c12" ed="T"/>萨埵跛耶<note place="inline">四</note> <name role="" type="person">摩诃萨埵</name>跛耶<note place="inline">五</note> 摩诃迦卢尼迦 <lb n="0197c13" ed="T"/>耶<note place="inline">六</note> 哆𭉐咃<note place="inline">七</note> 唵<note place="inline">八</note> 斫迦罗伐底栴檀摩尼<note place="inline">九</note> 摩 <lb n="0197c14" ed="T"/>诃钵头迷<note place="inline">十</note> 嚧嚧底瑟咤<note place="inline">十一</note> 遮伐啰阿曷啰 <lb n="0197c15" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">十二</note> 舍鸣<g ref="#CB00292">𤙖</g>泮莎婆<note place="inline">二合</note>诃<note place="inline">十三</note>”</p> <lb n="0197c16" ed="T"/><p xml:id="pT20p0197c1601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197020" n="0197020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197020" n="0197020"/><anchor xml:id="beg0197020" n="0197020"/>已上是身咒<anchor xml:id="end0197020"/>。</p> <lb n="0197c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0197c1701">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197021" n="0197021"/>唵<note place="inline">一</note> 钵头迷<note place="inline">二</note> 栴檀摩尼<note place="inline">三</note> 摩诃遮伐啰吽<note place="inline">引</note> <lb n="0197c18" ed="T"/><note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0197c19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0197c1901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0197022" n="0197022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197022" n="0197022"/><anchor xml:id="beg0197022" n="0197022"/>已上是心咒<anchor xml:id="end0197022"/>。</p> <lb n="0197c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0197c2001">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197023" n="0197023"/>唵<note place="inline">一</note> 伐啰<note place="inline">二合</note>哆<note place="inline">二</note> 钵头迷<note place="inline">三</note> 吽<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>”</p> <lb n="0197c21" ed="T"/><p xml:id="pT20p0197c2101">尔时观世音菩萨说此如意轮陀罗尼已，大 <lb n="0197c22" ed="T"/>地六种震动，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼 <lb n="0197c23" ed="T"/>罗、紧那罗、摩睺罗伽等宫殿悉皆震动，魔王 <lb n="0197c24" ed="T"/>及诸魔众生大惊怖，魔王宫殿皆悉火起。自 <lb n="0197c25" ed="T"/>馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197024" n="0197024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0197024" n="0197024"/><anchor xml:id="beg0197024" n="0197024"/>种<anchor xml:id="end0197024"/>类夜叉恶鬼，幷皆惶惧仆面倒地。一切 <lb n="0197c26" ed="T"/>地狱门开，罪人解脱受天勝乐。尔时天雨宝 <lb n="0197c27" ed="T"/>华及种种宝莊严具，诸天音乐在虚空中出 <lb n="0197c28" ed="T"/>种种声供养<persName>如来</persName>。尔时<persName>世尊</persName>以梵音声，说偈 <lb n="0197c29" ed="T"/>赞观世音菩萨摩诃萨言：</p> <pb n="0198a" ed="T" xml:id="T20.1082.0198a"/> <lb n="0198a01" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0198a0101" type="regular"><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198001" n="0198001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198001" n="0198001"/>善哉善哉！</l><l>汝善男子！</l><l>愍念众生，</l> <lb n="0198a02" ed="T"/><l>说陀罗尼，</l><l>能令众生，</l><l>得大勝益。”</l></lg> <lb n="0198a03" ed="T"/><p xml:id="pT20p0198a0301">尔时<persName>世尊</persName>复告观世音菩萨言：“善男子！能为 <lb n="0198a04" ed="T"/>诸众生故，说此大神通王陀罗尼法。”时观世 <lb n="0198a05" ed="T"/>音菩萨白<persName>佛</persName>言：“若有善男子善女人、比丘、比 <lb n="0198a06" ed="T"/>丘尼、优婆塞、优婆夷、童男童女，于此生中欲 <lb n="0198a07" ed="T"/>求现报，当于昼夜一心精勤，不忘此陀罗尼 <lb n="0198a08" ed="T"/>者，亦不拣择时日、净与不净，若诵得已即有 <lb n="0198a09" ed="T"/>成验。凡所求事，当诵一百八遍，即百千事成， <lb n="0198a10" ed="T"/>更无别有神咒及此如意轮王陀罗尼者。所 <lb n="0198a11" ed="T"/>以者何？过去现在恶业重障悉能破壞。若能 <lb n="0198a12" ed="T"/>诵此陀罗尼，应堕<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>，即得解脱。五逆 <lb n="0198a13" ed="T"/>等罪亦悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198002" n="0198002"/><anchor xml:id="beg0198002" n="0198002"/>灭除<anchor xml:id="end0198002"/>，何况其馀恶业及诸厄难一 <lb n="0198a14" ed="T"/>切疾病。若热病一日二日三日四日若昼若 <lb n="0198a15" ed="T"/>夜，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198003" n="0198003"/><anchor xml:id="beg0198003" n="0198003"/>风<anchor xml:id="end0198003"/>黄痰癊等病，诵此咒者悉得除愈。若 <lb n="0198a16" ed="T"/>被蛊毒𥜒祷、疔疮疥癞瘑痒、风狂头痛，及耳 <lb n="0198a17" ed="T"/>鼻唇舌牙齿咽喉、口面<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198004" n="0198004"/><anchor xml:id="beg0198004" n="0198004"/>头<anchor xml:id="end0198004"/>脑胸脇心腹、腰背 <lb n="0198a18" ed="T"/>脚手头足等痛，悉得除瘥。但是身中有病皆 <lb n="0198a19" ed="T"/>悉治之。若夜叉、罗刹、毘那夜迦、恶魔鬼神悉 <lb n="0198a20" ed="T"/>不能害。亦不畏刀兵水火、恶风<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198005" n="0198005"/><anchor xml:id="beg0198005" n="0198005"/>雨<anchor xml:id="end0198005"/>雹，怨家劫 <lb n="0198a21" ed="T"/>盗、恶王恶贼终不能害亦不横死。及诸噩梦、 <lb n="0198a22" ed="T"/>蚖蛇蝮蝎、守宫百足蜘蛛，诸恶毒兽狮子虎 <lb n="0198a23" ed="T"/>狼悉不能害。兵鬥战阵皆得勝利，若有官事 <lb n="0198a24" ed="T"/>诤讼皆得和解。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198006" n="0198006"/><anchor xml:id="beg0198006" n="0198006"/>诵<anchor xml:id="end0198006"/>此陀罗尼一遍，如上等 <lb n="0198a25" ed="T"/>事悉得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198007" n="0198007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198007" n="0198007"/><anchor xml:id="beg0198007" n="0198007"/>遂<anchor xml:id="end0198007"/>意。若日日诵此陀罗尼一百八遍， <lb n="0198a26" ed="T"/>见观世音菩萨告言：‘汝善男子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198008" n="0198008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198008" n="0198008"/><anchor xml:id="beg0198008" n="0198008"/>等<anchor xml:id="end0198008"/>勿怖。欲 <lb n="0198a27" ed="T"/>求何愿，一切施汝。’阿弥陀<persName>佛</persName>自现其身，见极 <lb n="0198a28" ed="T"/>乐世界莊严之事如经中说，亦见<name role="" type="person">极乐世界</name> <lb n="0198a29" ed="T"/>诸菩萨众，亦见十方一切诸<persName>佛</persName>，亦见观世音 <pb n="0198b" ed="T" xml:id="T20.1082.0198b"/> <lb n="0198b01" ed="T"/>菩萨所居住处補怛罗山，即得自身淸净，常 <lb n="0198b02" ed="T"/>为诸王公卿宰相恭敬供养众人爱敬，所生 <lb n="0198b03" ed="T"/>之处不处母胎，生莲花上微妙莊严。在所生 <lb n="0198b04" ed="T"/>处常得宿命。始从今日乃至成<persName>佛</persName>，终不堕恶 <lb n="0198b05" ed="T"/>道常生<persName>佛</persName>前。”</p></cb:div> <lb n="0198b06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 一切爱乐法品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198009" n="0198009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198009" n="0198009"/><anchor xml:id="beg0198009" n="0198009"/>观世音菩萨<anchor xml:id="end0198009"/>秘密藏一切爱乐法品第 <lb n="0198b07" ed="T"/>二</head> <lb n="0198b08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0198b0801">尔时观世音菩萨怜愍众生，复说秘密如意 <lb n="0198b09" ed="T"/>心轮陀罗尼：“但有所需，皆悉自来。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198010" n="0198010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198010" n="0198010"/><anchor xml:id="beg0198010" n="0198010"/>财有二种<anchor xml:id="end0198010"/>： <lb n="0198b10" ed="T"/>一者世间财、二者出世间财。世间财者，金银 <lb n="0198b11" ed="T"/>等宝。出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198011" n="0198011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198011" n="0198011"/><anchor xml:id="beg0198011" n="0198011"/>世<anchor xml:id="end0198011"/>财者，福德智慧具二莊严，身心悦 <lb n="0198b12" ed="T"/>预众人爱敬，能救一切众生苦，慈心增长，能 <lb n="0198b13" ed="T"/>与智者乐具资生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198012" n="0198012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198012" n="0198012"/><anchor xml:id="beg0198012" n="0198012"/>利<anchor xml:id="end0198012"/>益，能加势力。唯此秘密 <lb n="0198b14" ed="T"/>藏境界，不得向馀人说。若欲得此如意轮陀 <lb n="0198b15" ed="T"/>罗尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198013" n="0198013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198013" n="0198013"/><anchor xml:id="beg0198013" n="0198013"/>我<anchor xml:id="end0198013"/>最勝验者，至心一切时一切处，净与 <lb n="0198b16" ed="T"/>不净常应诵持，一无过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198014" n="0198014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198014" n="0198014"/><anchor xml:id="beg0198014" n="0198014"/>咎<anchor xml:id="end0198014"/>所诵课充。复应称 <lb n="0198b17" ed="T"/>观世音菩萨名，及如意轮陀罗尼，幷称彼人 <lb n="0198b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198015" n="0198015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198015" n="0198015"/><anchor xml:id="beg0198015" n="0198015"/>名<anchor xml:id="end0198015"/>字，或时思念。若王王子、妃后公主、婆罗门 <lb n="0198b19" ed="T"/>刹利毘舍首陀、若男若女、童男童女、种种外 <lb n="0198b20" ed="T"/>道，但欲亲觐者，应称彼<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>名<anchor xml:id="end_1"/>。每至五更，使得课 <lb n="0198b21" ed="T"/>充。若求最勝验者，或亲觐国王，于七日中每 <lb n="0198b22" ed="T"/>至五更诵一千八遍，即得相见。若欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198016" n="0198016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198016" n="0198016"/><anchor xml:id="beg0198016" n="0198016"/>见<anchor xml:id="end0198016"/>妃后， <lb n="0198b23" ed="T"/>应诵九百遍。若欲<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>见<anchor xml:id="end_2"/>王子，诵八百遍。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198017" n="0198017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198017" n="0198017"/><anchor xml:id="beg0198017" n="0198017"/>欲 <lb n="0198b24" ed="T"/>见宫人<anchor xml:id="end0198017"/>，诵七百遍。若欲<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>见<anchor xml:id="end_3"/>公主，诵六百遍。若 <lb n="0198b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0198018" n="0198018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198018" n="0198018"/><anchor xml:id="beg0198018" n="0198018"/>亲<anchor xml:id="end0198018"/>觐婆罗门，诵五百遍。若<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>亲<anchor xml:id="end_4"/>觐刹利，诵四 <lb n="0198b26" ed="T"/>百遍；毘舍，诵三百遍；比丘、比丘尼，一百遍；优 <lb n="0198b27" ed="T"/>婆塞、优婆夷，九十遍；童男童女，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198019" n="0198019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198019" n="0198019"/><anchor xml:id="beg0198019" n="0198019"/>六<anchor xml:id="end0198019"/>十遍。此名 <lb n="0198b28" ed="T"/>亲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198020" n="0198020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198020" n="0198020"/><anchor xml:id="beg0198020" n="0198020"/>近<anchor xml:id="end0198020"/>课法，能成办一切事。财物奴马一切乐 <lb n="0198b29" ed="T"/>具有所爱乐者，或在远处意所求之如风疾 <pb n="0198c" ed="T" xml:id="T20.1082.0198c"/> <lb n="0198c01" ed="T"/>至。凡欲为事，但得课充，其事即成。若欲见观 <lb n="0198c02" ed="T"/>世音菩萨，诵一千八遍，即见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198021" n="0198021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198021" n="0198021"/><anchor xml:id="beg0198021" n="0198021"/>其<anchor xml:id="end0198021"/>真身，一切成 <lb n="0198c03" ed="T"/>满。若欲见金刚，应诵一万遍，即现其前，怜念 <lb n="0198c04" ed="T"/>其人如父爱子，心所愿事悉能与之。若欲见 <lb n="0198c05" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>及诸大众，诵一万三千遍即见。若七日 <lb n="0198c06" ed="T"/>七夜相续诵，凡所持咒神皆悉现前，各各自 <lb n="0198c07" ed="T"/>将已咒功能施与其人，常随拥护。第七日，三 <lb n="0198c08" ed="T"/>千大千世界主及天帝释，与诸眷属俱来，皆 <lb n="0198c09" ed="T"/>与其愿。能依如前所说诵课<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198022" n="0198022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198022" n="0198022"/><anchor xml:id="beg0198022" n="0198022"/>法<anchor xml:id="end0198022"/>者，所求之愿 <lb n="0198c10" ed="T"/>皆得满足”。</p></cb:div> <lb n="0198c11" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 和阿伽陀药法令人爱乐品</cb:mulu><head>观世音陀罗尼和阿伽陀药法令人爱乐 <lb n="0198c12" ed="T"/>品第三</head> <lb n="0198c13" ed="T"/><p xml:id="pT20p0198c1301">观世音菩萨复为怜愍众生故，说：“爱乐药法， <lb n="0198c14" ed="T"/>令人见者生欢喜心。和合既了，身上带行，最 <lb n="0198c15" ed="T"/>勝成就一切皆得遂意。牛黄、白檀、鬱金 <lb n="0198c16" ed="T"/>香、龙脑香、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198023" n="0198023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198023" n="0198023"/><anchor xml:id="beg0198023" n="0198023"/>射<anchor xml:id="end0198023"/>香、豆穀子、丁香、迦 <lb n="0198c17" ed="T"/>俱罗、莲花、靑莲花、金薄。</p> <lb n="0198c18" ed="T"/><p xml:id="pT20p0198c1801">“各等分，白蜜与药亦等分捣和，诵前咒一千 <lb n="0198c19" ed="T"/>八遍，用香或熏身熏衣、或涂眼胞上、或点额 <lb n="0198c20" ed="T"/>涂身之时，若王及夫人太子、百官宫人、男子 <lb n="0198c21" ed="T"/>女人等爱乐，钦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198024" n="0198024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198024" n="0198024"/><anchor xml:id="beg0198024" n="0198024"/>兹<anchor xml:id="end0198024"/>道法发菩提心，身力财物 <lb n="0198c22" ed="T"/>皆悉不惜幷能施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198025" n="0198025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198025" n="0198025"/><anchor xml:id="beg0198025" n="0198025"/>之<anchor xml:id="end0198025"/>，为其给使说不可尽。犹 <lb n="0198c23" ed="T"/>如日月，一切悉欲乐见，诸事皆能成办。若人 <lb n="0198c24" ed="T"/>带持此药，罪障消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198026" n="0198026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198026" n="0198026"/><anchor xml:id="beg0198026" n="0198026"/>灭<anchor xml:id="end0198026"/>，一切厄难皆得解脱。若 <lb n="0198c25" ed="T"/>王势力强夺、水漂火烧、种种刀杖诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198027" n="0198027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198027" n="0198027"/><anchor xml:id="beg0198027" n="0198027"/>毒<anchor xml:id="end0198027"/>、繫缚 <lb n="0198c26" ed="T"/>烦恼皆得解脱，唯须至心。然此药不得辄内 <lb n="0198c27" ed="T"/>口中，毒故。”</p></cb:div> <lb n="0198c28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">4 如意轮含药品</cb:mulu><head>观世音如意轮含药品第四</head> <lb n="0198c29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0198c2901">观世音菩萨怜愍众生，复说：“口含<anchor xml:id="nkr_note_orig_0198028" n="0198028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0198028" n="0198028"/><anchor xml:id="beg0198028" n="0198028"/>乐<anchor xml:id="end0198028"/>，令一切 <pb n="0199a" ed="T" xml:id="T20.1082.0199a"/> <lb n="0199a01" ed="T"/>爱乐。</p> <lb n="0199a02" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199a0201">“龙脑香、<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>射<anchor xml:id="end_5"/>香、鬱金香，细捣和牛黄，以 <lb n="0199a03" ed="T"/>上三咒各诵一千八遍，以净水和之，作丸如 <lb n="0199a04" ed="T"/>梧桐子大。复诵三咒各一百八遍，阴漧，莫令 <lb n="0199a05" ed="T"/>风日到。是一一丸各诵前三咒各七遍，即著 <lb n="0199a06" ed="T"/>一丸内口中。若王辅相大众等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199001" n="0199001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199001" n="0199001"/><anchor xml:id="beg0199001" n="0199001"/>类<anchor xml:id="end0199001"/>，共一人语 <lb n="0199a07" ed="T"/>时，即生恭敬，财宝不惜，但所需者一切人皆 <lb n="0199a08" ed="T"/>与之，凡所说言一切信受，有所愿处幷悉剋 <lb n="0199a09" ed="T"/>从。著药口中时，常须诵咒，观世音菩萨即与 <lb n="0199a10" ed="T"/>其愿。应以观世音菩萨像前，香水作方壇，纵 <lb n="0199a11" ed="T"/>廣四肘，用种种花置壇中，草木花但求可得 <lb n="0199a12" ed="T"/>者。烧白檀香，取前丸药著壇中，竖四幢，张白 <lb n="0199a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199002" n="0199002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199002" n="0199002"/><anchor xml:id="beg0199002" n="0199002"/>幔<anchor xml:id="end0199002"/>盖壇上，悬四白幡，供养观世音菩萨。然後 <lb n="0199a14" ed="T"/>诵心咒、心中心咒各诵一百八遍，诵身咒一 <lb n="0199a15" ed="T"/>百八遍，然白栴檀香散花，尔时求愿一切皆 <lb n="0199a16" ed="T"/>获。取壇中药带，所向之处欲求皆得，有所言 <lb n="0199a17" ed="T"/>说亦悉信受，一切事皆得成就，除不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199003" n="0199003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199003" n="0199003"/><anchor xml:id="beg0199003" n="0199003"/>至<anchor xml:id="end0199003"/>心。”</p></cb:div> <lb n="0199a18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="5" level="1" type="品">5 心轮眼药品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199004" n="0199004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199004" n="0199004"/><anchor xml:id="beg0199004" n="0199004"/>观世音心轮眼药品第五<anchor xml:id="end0199004"/></head> <lb n="0199a19" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199a1901">时观世音菩萨怜愍众生故，说：“眼药法，令一 <lb n="0199a20" ed="T"/>切人见皆生爱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199005" n="0199005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199005" n="0199005"/><anchor xml:id="beg0199005" n="0199005"/>乐<anchor xml:id="end0199005"/>欢喜。慢室迦拘竖、红 <lb n="0199a21" ed="T"/>莲花、靑莲花、海水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199006" n="0199006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199006" n="0199006"/><anchor xml:id="beg0199006" n="0199006"/>末<anchor xml:id="end0199006"/>或乌鱡鱼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199007" n="0199007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199007" n="0199007"/><anchor xml:id="beg0199007" n="0199007"/>末<anchor xml:id="end0199007"/>、 <lb n="0199a22" ed="T"/>牛黄、鬱金香、汉鬱金、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199008" n="0199008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199008" n="0199008"/><anchor xml:id="beg0199008" n="0199008"/>荜茇<anchor xml:id="end0199008"/>、胡椒、 <lb n="0199a23" ed="T"/>漧薑。</p> <lb n="0199a24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199a2401">“幷等分，捣细筛讫。前药有一两，即著<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>射<anchor xml:id="end_6"/>香、龙 <lb n="0199a25" ed="T"/>脑香半两细研，观世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199009" n="0199009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199009" n="0199009"/><anchor xml:id="beg0199009" n="0199009"/>音<anchor xml:id="end0199009"/>像前和合，其前三咒 <lb n="0199a26" ed="T"/>各诵一千八遍，于一切众生边皆起慈悲心， <lb n="0199a27" ed="T"/>著此药置观世音菩萨足下，然後触著，即得 <lb n="0199a28" ed="T"/>用铜<anchor xml:id="nkr_note_add_0199a2801" n="0199a2801"/><anchor xml:id="beg0199a2801" n="0199a2801"/>箸<anchor xml:id="end0199a2801"/>点<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199010" n="0199010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199010" n="0199010"/><anchor xml:id="beg0199010" n="0199010"/>药<anchor xml:id="end0199010"/>著眼头。</p> <lb n="0199a29" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199a2901">“治眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199011" n="0199011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199011" n="0199011"/><anchor xml:id="beg0199011" n="0199011"/>头<anchor xml:id="end0199011"/>一切病，翳障白晕流泪、赤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199012" n="0199012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199012" n="0199012"/><anchor xml:id="beg0199012" n="0199012"/>膜淸<anchor xml:id="end0199012"/>盲、 <pb n="0199b" ed="T" xml:id="T20.1082.0199b"/> <lb n="0199b01" ed="T"/>头痛。每日一度著此药置眼中，一切眼病皆 <lb n="0199b02" ed="T"/>得除瘥。二日著，治身中一切病。三日著，治八 <lb n="0199b03" ed="T"/>十四种癎。四日著，内外一切障不能障。五日 <lb n="0199b04" ed="T"/>著，一切怨贼兵甲鬥战皆得勝利。六日著，一 <lb n="0199b05" ed="T"/>切恶业烦恼、四重五逆、噩梦蛊道悉能破壞， <lb n="0199b06" ed="T"/>终不堕三恶道。七日著，国王宰相、一切大众 <lb n="0199b07" ed="T"/>皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199013" n="0199013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199013" n="0199013"/><anchor xml:id="beg0199013" n="0199013"/>随<anchor xml:id="end0199013"/>顺恭敬信受爱乐。二七日著，得大自在。 <lb n="0199b08" ed="T"/>三七日著，则与国王宰相得相亲觐。四七日 <lb n="0199b09" ed="T"/>著，所有夜叉幷诸眷属为其给使。五七日著， <lb n="0199b10" ed="T"/>阿修罗、诸龙、夜叉、罗刹皆为给使。六七日著， <lb n="0199b11" ed="T"/>有大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199014" n="0199014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199014" n="0199014"/><anchor xml:id="beg0199014" n="0199014"/>力<anchor xml:id="end0199014"/>飞空罗刹、𥜒魅蛊道，乃至成<persName>佛</persName>常 <lb n="0199b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199015" n="0199015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199015" n="0199015"/><anchor xml:id="beg0199015" n="0199015"/>随<anchor xml:id="end0199015"/>卫护。七七日著，<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>神乃至八部神 <lb n="0199b13" ed="T"/>皆来随从，为其给使。八七日著，众人不见。九 <lb n="0199b14" ed="T"/>七日著，悉见一切伏藏。十七日著，阿修罗宫门 <lb n="0199b15" ed="T"/>自然开闢，宫中所有悉见，出入无碍。十一七 <lb n="0199b16" ed="T"/>日著，所有一切诸药，犹如火状对治，悉皆现 <lb n="0199b17" ed="T"/>前，若求长命及大力者即得。十二七日著，众 <lb n="0199b18" ed="T"/>山开闢，宝物出现，随意取用。十三七日著，龙 <lb n="0199b19" ed="T"/>宫自然开闢，宝物出现，随所见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199016" n="0199016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199016" n="0199016"/><anchor xml:id="beg0199016" n="0199016"/>者<anchor xml:id="end0199016"/>皆无障碍。 <lb n="0199b20" ed="T"/>十四七日著，欲界诸天宫殿无不开者，皆悉得 <lb n="0199b21" ed="T"/>见。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199017" n="0199017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199017" n="0199017"/><anchor xml:id="beg0199017" n="0199017"/>十<anchor xml:id="end0199017"/>五七日著，夜黑暗中犹如白日。十六七 <lb n="0199b22" ed="T"/>日著，地下金地、金刚地、水轮、风轮、空轮悉见。 <lb n="0199b23" ed="T"/>十七七日著，四天下所有地狱中众生悉见， <lb n="0199b24" ed="T"/>已得见彼力故，诸受苦众生皆得解脱。十八 <lb n="0199b25" ed="T"/>七日著，其人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199018" n="0199018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199018" n="0199018"/><anchor xml:id="beg0199018" n="0199018"/>德<anchor xml:id="end0199018"/>力如日。十九七日著，见金刚 <lb n="0199b26" ed="T"/>真身，诸愿皆满。二十七日著，见大慈悲观世 <lb n="0199b27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>音<anchor xml:id="end_7"/>，一切愿皆得满足。二十一七日著，飞腾虚 <lb n="0199b28" ed="T"/>空，见色界诸天宫殿皆悉开闢，复见十方诸 <lb n="0199b29" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨及<persName>佛</persName>净国。若一年著，得五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199019" n="0199019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199019" n="0199019"/><anchor xml:id="beg0199019" n="0199019"/>种<anchor xml:id="end0199019"/>净眼。若 <pb n="0199c" ed="T" xml:id="T20.1082.0199c"/> <lb n="0199c01" ed="T"/>能修此法者，应当深信此教，怜愍众生，不得 <lb n="0199c02" ed="T"/>生疑。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199020" n="0199020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199020" n="0199020"/><anchor xml:id="beg0199020" n="0199020"/>法则难成，如上<anchor xml:id="end0199020"/>所说。”</p></cb:div> <lb n="0199c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="6" level="1" type="品">6 火唵陀罗尼药品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0199021" n="0199021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199021" n="0199021"/><anchor xml:id="beg0199021" n="0199021"/>观世<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>音<anchor xml:id="end_8"/><anchor xml:id="end0199021"/>火唵陀罗尼药品第六</head> <lb n="0199c04" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199c0401">观世音菩萨怜愍众生故，说：“火唵吉祥法，能 <lb n="0199c05" ed="T"/>成一切事，能破一切烦恼罪障恶业。若有怨 <lb n="0199c06" ed="T"/>敌皆悉降伏，微建毘那夜迦嗔心即自歇息 <lb n="0199c07" ed="T"/>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199022" n="0199022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199022" n="0199022"/><anchor xml:id="beg0199022" n="0199022"/>复<anchor xml:id="end0199022"/>为害，众人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199023" n="0199023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199023" n="0199023"/><anchor xml:id="beg0199023" n="0199023"/>咸<anchor xml:id="end0199023"/>生爱敬。穿地作炉，辟方 <lb n="0199c08" ed="T"/>一肘，摩梨枝、摩练遮、白芥子、酪蜜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199024" n="0199024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199024" n="0199024"/><anchor xml:id="beg0199024" n="0199024"/>酥<anchor xml:id="end0199024"/>等分和 <lb n="0199c09" ed="T"/>合，沉檀香木柴各长十二指，横量指，截<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199025" n="0199025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199025" n="0199025"/><anchor xml:id="beg0199025" n="0199025"/>之<anchor xml:id="end0199025"/>著 <lb n="0199c10" ed="T"/>炉中烧。以手抄取少许药，咒一遍放火中烧。 <lb n="0199c11" ed="T"/>如是满一千八遍，能破一切业障，寿命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199026" n="0199026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199026" n="0199026"/><anchor xml:id="beg0199026" n="0199026"/>长二<anchor xml:id="end0199026"/> <lb n="0199c12" ed="T"/>百二十岁。相续七日能作唵法，寿命一千岁， <lb n="0199c13" ed="T"/>身即淸净。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199027" n="0199027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199027" n="0199027"/><anchor xml:id="beg0199027" n="0199027"/>能<anchor xml:id="end0199027"/>二七日作法，国王太子、辅相 <lb n="0199c14" ed="T"/>凡庶归心恭敬。三七日作法，<name role="" type="person">三十三天</name>及诸眷 <lb n="0199c15" ed="T"/>属，幷日月、四天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199028" n="0199028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199028" n="0199028"/><anchor xml:id="beg0199028" n="0199028"/>天<anchor xml:id="end0199028"/>，与其眷属悉来为作卫 <lb n="0199c16" ed="T"/>护，勒叉金刚与大效验，观世音菩萨满其大 <lb n="0199c17" ed="T"/>愿。若国土少雨，白芥子及<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_9"/>以次咒之三日， <lb n="0199c18" ed="T"/>火中烧即降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199029" n="0199029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199029" n="0199029"/><anchor xml:id="beg0199029" n="0199029"/>雨<anchor xml:id="end0199029"/>。雨多不止，取此炉中灰咒一 <lb n="0199c19" ed="T"/>百八遍，向四方上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199030" n="0199030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199030" n="0199030"/><anchor xml:id="beg0199030" n="0199030"/>散<anchor xml:id="end0199030"/>，雨即止。若恶雹下暴风 <lb n="0199c20" ed="T"/>猝起，还用此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199031" n="0199031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199031" n="0199031"/><anchor xml:id="beg0199031" n="0199031"/>灰<anchor xml:id="end0199031"/>咒一百八遍，向有雲处遥 <lb n="0199c21" ed="T"/>散即止。若常诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199032" n="0199032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199032" n="0199032"/><anchor xml:id="beg0199032" n="0199032"/>此<anchor xml:id="end0199032"/>咒，力如那罗延，捨此身已 <lb n="0199c22" ed="T"/>即生<name role="" type="person">极乐世界</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199033" n="0199033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199033" n="0199033"/><anchor xml:id="beg0199033" n="0199033"/>在所<anchor xml:id="end0199033"/>生处常得宿命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199034" n="0199034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199034" n="0199034"/><anchor xml:id="beg0199034" n="0199034"/>乃<anchor xml:id="end0199034"/>至 <lb n="0199c23" ed="T"/>成<persName>佛</persName>。”</p> <lb n="0199c24" ed="T"/><p xml:id="pT20p0199c2401">尔时观世音菩萨白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199035" n="0199035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199035" n="0199035"/><anchor xml:id="beg0199035" n="0199035"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0199035"/>言：“<persName>世尊</persName>！此栴檀心轮 <lb n="0199c25" ed="T"/>陀罗尼，如我所说，若比丘、比丘尼、优婆塞、优 <lb n="0199c26" ed="T"/>婆夷、若男若女，受持者必得成就，勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199036" n="0199036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199036" n="0199036"/><anchor xml:id="beg0199036" n="0199036"/>怀<anchor xml:id="end0199036"/>疑。心 <lb n="0199c27" ed="T"/>所忆念一切事皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0199037" n="0199037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0199037" n="0199037"/><anchor xml:id="beg0199037" n="0199037"/>得。唯须深信<anchor xml:id="end0199037"/>，不得生疑。”尔 <lb n="0199c28" ed="T"/>时<persName>佛</persName>赞观世音菩萨言：“善哉善哉！大慈悲观 <lb n="0199c29" ed="T"/>世音菩萨摩诃萨！乃能说此微妙如意轮陀 <pb n="0200a" ed="T" xml:id="T20.1082.0200a"/> <lb n="0200a01" ed="T"/>罗尼法，现<name role="" type="person">阎浮提</name>利乐诸众生等，若发心口 <lb n="0200a02" ed="T"/>诵即得效验。虽然汝依我教与诸众生，数数 <lb n="0200a03" ed="T"/>勤加策励示诲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200001" n="0200001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200001" n="0200001"/><anchor xml:id="beg0200001" n="0200001"/>使<anchor xml:id="end0200001"/>得效验、为现其身。莫违我 <lb n="0200a04" ed="T"/>语，我当随喜。”</p> <lb n="0200a05" ed="T"/><p xml:id="pT20p0200a0501">尔时观世音菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于无量劫 <lb n="0200a06" ed="T"/>来，以慈悲心受寄众生，常作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200002" n="0200002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200002" n="0200002"/><anchor xml:id="beg0200002" n="0200002"/>拥<anchor xml:id="end0200002"/>护与其效验， <lb n="0200a07" ed="T"/><persName>佛</persName>自证知。为众生故，说此如意轮陀罗尼。若 <lb n="0200a08" ed="T"/>有受持常自作课诵者，诸愿皆得。我承<persName>佛</persName>力， <lb n="0200a09" ed="T"/>如是救苦众生。”</p><p xml:id="pT20p0200a0907" cb:place="inline">尔时观世音菩萨摩诃萨说 <lb n="0200a10" ed="T"/>此如意轮陀罗尼经已，一切大众皆大欢喜， <lb n="0200a11" ed="T"/>信受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200003" n="0200003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200003" n="0200003"/><anchor xml:id="beg0200003" n="0200003"/>奉行<anchor xml:id="end0200003"/>。</p> <lb n="0200a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>观世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200004" n="0200004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200004" n="0200004"/><anchor xml:id="beg0200004" n="0200004"/>音<anchor xml:id="end0200004"/>秘密藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200005" n="0200005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200005" n="0200005"/><anchor xml:id="beg0200005" n="0200005"/>如意轮陀罗尼<anchor xml:id="end0200005"/>神咒经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0200a13" ed="T"/><cb:div type="w"><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0200a1301"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0200006" n="0200006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200006" n="0200006"/>那谟喝啰怛那<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜耶<note place="inline">一</note> 那谟 <lb n="0200a14" ed="T"/>阿哩耶<note place="inline">二合</note>婆嚧枳帝捨靺<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0200007" n="0200007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200007" n="0200007"/><anchor xml:id="beg0200007" n="0200007"/>亡<anchor xml:id="end0200007"/>个<anchor xml:id="nkr_note_orig_0200008" n="0200008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0200008" n="0200008"/><anchor xml:id="beg0200008" n="0200008"/>切<anchor xml:id="end0200008"/>二合</note>啰耶<note place="inline">合</note> <lb n="0200a15" ed="T"/>曝地<note place="inline">陀异切</note>萨怛靺<note place="inline">亡个切二合</note>耶<note place="inline">三</note> 摩诃萨怛靺<note place="inline">同上二合</note> <lb n="0200a16" ed="T"/>耶<note place="inline">四</note> 摩诃个<g ref="#CB00080">𡀔</g>尼<note place="inline">上声</note>个耶<note place="inline">五</note> 哆𭉐咃<note place="inline">六</note> 呜吽 <lb n="0200a17" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note> 斫个啰<note place="inline">二合</note>筏底<note place="inline">多以切</note><note place="inline">八</note> 振多摩尼<note place="inline">九</note> 摩诃 <lb n="0200a18" ed="T"/>播特迷<note place="inline">二合</note><note place="inline">十</note> 噜噜底<note place="inline">多以反</note>瑟咤<note place="inline">二合</note><note place="inline">十一</note> 阇靺<note place="inline">亡个切二合</note> <lb n="0200a19" ed="T"/>啰<note place="inline">十二</note> 阿个哩沙<note place="inline">二合</note>耶<note place="inline">十三</note> 虎<note place="inline">河古切</note>泮咤<note place="inline">短声</note> <lb n="0200a20" ed="T"/>萨靺<note place="inline">二合</note>诃<note place="inline">已上根本身咒</note></p> <lb n="0200a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0200a2101">乌吽<note place="inline">二合</note>播特摩<note place="inline">二合</note>振哆摩尼阇靺<note place="inline">二</note> 啰虎 <lb n="0200a22" ed="T"/>吽<note place="inline">二合，已上身咒</note></p> <lb n="0200a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0200a2301">乌吽<note place="inline">二合</note>筏啰陀耶播特迷<note place="inline">二合</note>虎吽<note place="inline">二合，已上心中心咒</note></p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0197014" to="#end0197014"><lem wit="#wit.orig">如意轮陀罗<lb n="0197b23" ed="T"/>尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0197015" to="#end0197015"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">大唐天后代</rdg></app> <app from="#beg0197016" to="#end0197016"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">观世音菩萨秘密藏神咒除</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">秘密藏神咒除</rdg></app> <app from="#beg0197017" to="#end0197017"><lem wit="#wit.orig">本坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">坐本</rdg></app> <app from="#beg0197018" to="#end0197018"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心</rdg></app> <app from="#beg0197020" to="#end0197020"><lem wit="#wit.orig">已上是身咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0197022" to="#end0197022"><lem wit="#wit.orig">已上是心咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0197024" to="#end0197024"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">众</rdg></app> <app from="#beg0198002" to="#end0198002"><lem wit="#wit.orig">灭除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">除灭</rdg></app> <app from="#beg0198003" to="#end0198003"><lem wit="#wit.orig">风</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">风黄脑</rdg></app> <app from="#beg0198004" to="#end0198004"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顶</rdg></app> <app from="#beg0198005" to="#end0198005"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">雷</rdg></app> <app from="#beg0198006" to="#end0198006"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">读诵</rdg></app> <app from="#beg0198007" to="#end0198007"><lem wit="#wit.orig">遂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">随</rdg></app> <app from="#beg0198008" to="#end0198008"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">汝等</rdg></app> <app from="#beg0198009" to="#end0198009"><lem wit="#wit.orig">观世音菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0198010" to="#end0198010"><lem wit="#wit.orig">财有二种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有二种财</rdg></app> <app from="#beg0198011" to="#end0198011"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">世间</rdg></app> <app from="#beg0198012" to="#end0198012"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">增</rdg></app> <app from="#beg0198013" to="#end0198013"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求</rdg></app> <app from="#beg0198014" to="#end0198014"><lem wit="#wit.orig">咎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">失</rdg></app> <app from="#beg0198015" to="#end0198015"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人名</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0198015"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人名</rdg></app> <app from="#beg0198016" to="#end0198016"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亲觐</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0198016"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亲觐</rdg></app> <app from="#beg0198017" to="#end0198017"><lem wit="#wit.orig">欲<lb n="0198b24" ed="T"/>见宫人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亲觐内宫</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0198016"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亲觐</rdg></app> <app from="#beg0198018" to="#end0198018"><lem wit="#wit.orig">亲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲亲</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0198018"><lem wit="#wit.orig">亲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲亲</rdg></app> <app from="#beg0198019" to="#end0198019"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诵六</rdg></app> <app from="#beg0198020" to="#end0198020"><lem wit="#wit.orig">近</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">觐</rdg></app> <app from="#beg0198021" to="#end0198021"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0198022" to="#end0198022"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">法满</rdg></app> <app from="#beg0198023" to="#end0198023"><lem wit="#wit.orig">射</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">麝</rdg></app> <app from="#beg0198024" to="#end0198024"><lem wit="#wit.orig">兹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">羡</rdg></app> <app from="#beg0198025" to="#end0198025"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">与</rdg></app> <app from="#beg0198026" to="#end0198026"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">除</rdg></app> <app from="#beg0198027" to="#end0198027"><lem wit="#wit.orig">毒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">毒药</rdg></app> <app from="#beg0198028" to="#end0198028"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">乐法</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0198023"><lem wit="#wit.orig">射</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">麝</rdg></app> <app from="#beg0199001" to="#end0199001"><lem wit="#wit.orig">类</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">颗</rdg></app> <app from="#beg0199002" to="#end0199002"><lem wit="#wit.orig">幔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><g ref="#CB08812">㦥</g></rdg></app> <app from="#beg0199003" to="#end0199003"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">志</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0199004" to="#end0199004"><lem wit="#wit.orig">观世音心轮眼药品第五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">观世音菩萨栴檀摩尼心轮眼药法品第五</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">栴檀摩尼心轮眼药法品第五</rdg></app> <app from="#beg0199005" to="#end0199005"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乐心</rdg></app> <app from="#beg0199006" to="#end0199006"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沫</rdg></app> <app from="#beg0199007" to="#end0199007"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">骨</rdg></app> <app from="#beg0199008" to="#end0199008"><lem wit="#wit.orig">荜茇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">荜茇</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0198023"><lem wit="#wit.orig">射</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">麝</rdg></app> <app from="#beg0199009" to="#end0199009"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音菩萨</rdg></app> <app from="#beg0199a2801" to="#end0199a2801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">箸</lem><rdg wit="#wit.orig">筋</rdg></app> <app from="#beg0199010" to="#end0199010"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199011" to="#end0199011"><lem wit="#wit.orig">头</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199012" to="#end0199012"><lem wit="#wit.orig">膜淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瘼靑</rdg></app> <app from="#beg0199013" to="#end0199013"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199014" to="#end0199014"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">功能</rdg></app> <app from="#beg0199015" to="#end0199015"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">随逐</rdg></app> <app from="#beg0199016" to="#end0199016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">悉</rdg></app> <app from="#beg0199017" to="#end0199017"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">一十</rdg></app> <app from="#beg0199018" to="#end0199018"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0199009"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音菩萨</rdg></app> <app from="#beg0199019" to="#end0199019"><lem wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">种淸</rdg></app> <app from="#beg0199020" to="#end0199020"><lem wit="#wit.orig">法则难成，如上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一切成就如前</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0199009"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音菩萨</rdg></app> <app from="#beg0199021" to="#end0199021"><lem wit="#wit.orig">观世<app type="star" corresp="#0199009"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音菩萨</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199022" to="#end0199022"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复能</rdg></app> <app from="#beg0199023" to="#end0199023"><lem wit="#wit.orig">咸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">普</rdg></app> <app from="#beg0199024" to="#end0199024"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0199025" to="#end0199025"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199026" to="#end0199026"><lem wit="#wit.orig">长二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">延长年一</rdg></app> <app from="#beg0199027" to="#end0199027"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">若能</rdg></app> <app from="#beg0199028" to="#end0199028"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0199024"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苏</rdg></app> <app from="#beg0199029" to="#end0199029"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">雨时若</rdg></app> <app from="#beg0199030" to="#end0199030"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">散之其</rdg></app> <app from="#beg0199031" to="#end0199031"><lem wit="#wit.orig">灰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">炉灰</rdg></app> <app from="#beg0199032" to="#end0199032"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199033" to="#end0199033"><lem wit="#wit.orig">在所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">所在</rdg></app> <app from="#beg0199034" to="#end0199034"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">即</rdg></app> <app from="#beg0199035" to="#end0199035"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0199036" to="#end0199036"><lem wit="#wit.orig">怀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app> <app from="#beg0199037" to="#end0199037"><lem wit="#wit.orig">得。唯须深信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">须深敬</rdg></app> <app from="#beg0200001" to="#end0200001"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">便</rdg></app> <app from="#beg0200002" to="#end0200002"><lem wit="#wit.orig">拥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">卫</rdg></app> <app from="#beg0200003" to="#end0200003"><lem wit="#wit.orig">奉行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">奉行火唵吉祥陀罗尼，那谟阿罗那哆罗，夜耶那谟弥陀婆耶怛他揭哆耶，那谟曷耶，跋嚧枳帝摄拔啰耶，菩提萨哆嚩耶，<name role="" type="person">摩诃萨埵</name>耶，摩诃伽嚧尼，伽耶，哆𭉐咃，唵阿慕佉阿波唎帝，喝多吽，吽破咤娑婆诃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">奉行火唵吉祥陀罗尼第六，那谟阿罗那哆罗，夜耶那谟弥陀婆耶怛他揭哆耶，那谟曷耶，跋嚧根帝摄拔啰耶，菩提萨哆嚩耶，<name role="" type="person">摩诃萨埵</name>耶，摩诃伽嚧尼，伽耶，哆𭉐咃，唵阿慕佉阿波唎帝，喝多吽，吽破咤娑婆诃</rdg></app> <app from="#beg0200004" to="#end0200004"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音菩萨</rdg></app> <app from="#beg0200005" to="#end0200005"><lem wit="#wit.orig">如意轮陀罗尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0200007" to="#end0200007"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0200008" to="#end0200008"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">反</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0197014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197014">如意轮陀罗尼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0197015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197015">唐【大】，大唐天后代【宋】【元】</note> <note n="0197016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197016">除【大】，观世音菩萨秘密藏神咒除【宋】【元】，秘密藏神咒除【明】</note> <note n="0197017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197017">本坐【大】，坐本【明】</note> <note n="0197018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197018">悲【大】，心【宋】【元】【明】</note> <note n="0197020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197020">已上是身咒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0197022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197022">已上是心咒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0197024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0197024">种【大】，众【明】</note> <note n="0198001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198001"><!--CBETA todo type: a-->善哉乃至益四字六句宋元明三本俱作长行</note> <note n="0198002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198002">灭除【大】，除灭【宋】【元】【明】</note> <note n="0198003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198003">风【大】，风黄脑【宋】【元】【明】</note> <note n="0198004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198004">头【大】，顶【宋】【元】【明】</note> <note n="0198005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198005">雨【大】，雷【宋】【元】【明】</note> <note n="0198006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198006">诵【大】，读诵【宋】【元】【明】</note> <note n="0198007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198007">遂【大】，随【宋】【元】【明】</note> <note n="0198008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198008">等【大】，汝等【宋】【元】【明】</note> <note n="0198009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198009">观世音菩萨【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0198010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198010">财有二种【大】，有二种财【宋】【元】【明】</note> <note n="0198011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198011">世【大】，世间【宋】【元】【明】</note> <note n="0198012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198012">利【大】，增【宋】【元】【明】</note> <note n="0198013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198013">我【大】，求【宋】【元】【明】</note> <note n="0198014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198014">咎【大】，失【宋】【元】【明】</note> <note n="0198015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198015">名【大】＊，人名【宋】【元】【明】＊</note> <note n="0198016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198016">见【大】＊，亲觐【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0198017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198017">欲见宫人【大】，亲觐内宫【宋】【元】【明】</note> <note n="0198018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198018">亲【大】＊，欲亲【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0198019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198019">六【大】，诵六【宋】【元】【明】</note> <note n="0198020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198020">近【大】，觐【宋】【元】【明】</note> <note n="0198021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198021">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0198022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198022">法【大】，法满【宋】【元】【明】</note> <note n="0198023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198023">射【大】＊，麝【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0198024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198024">兹【大】，羡【宋】【元】【明】</note> <note n="0198025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198025">之【大】，与【宋】【元】【明】</note> <note n="0198026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198026">灭【大】，除【宋】【元】【明】</note> <note n="0198027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198027">毒【大】，毒药【宋】【元】【明】</note> <note n="0198028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0198028">乐【大】，乐法【宋】【元】【明】</note> <note n="0199001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199001">类【大】，颗【宋】【元】【明】</note> <note n="0199002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199002">幔【大】，<g ref="#CB08812">㦥</g>【宋】【明】</note> <note n="0199003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199003">至【大】，志【宋】【元】【明】</note> <note n="0199004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199004">（观世…五）十字【大】，观世音菩萨栴檀摩尼心轮眼药法品第五【宋】【元】，栴檀摩尼心轮眼药法品第五【明】</note> <note n="0199005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199005">乐【大】，乐心【明】</note> <note n="0199006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199006">末【大】，沫【宋】【元】【明】</note> <note n="0199007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199007">末【大】，骨【宋】【元】【明】</note> <note n="0199008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199008">荜茇【大】，荜茇【元】【明】</note> <note n="0199009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199009">音【大】＊，音菩萨【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0199010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199010">药【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199011">头【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199012">膜淸【大】，瘼靑【宋】【元】【明】</note> <note n="0199013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199013">随【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199014">力【大】，功能【宋】【元】【明】</note> <note n="0199015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199015">随【大】，随逐【宋】【元】【明】</note> <note n="0199016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199016">者【大】，悉【宋】【元】【明】</note> <note n="0199017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199017">十【大】，一十【宋】【元】</note> <note n="0199018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199018">德【大】，得【宋】【元】【明】</note> <note n="0199019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199019">种【大】，种淸【宋】【元】【明】</note> <note n="0199020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199020">法则难成如上【大】，一切成就如前【宋】【元】【明】</note> <note n="0199021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199021">观世音【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0199022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199022">复【大】，复能【宋】【元】【明】</note> <note n="0199023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199023">咸【大】，普【宋】【元】【明】</note> <note n="0199024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199024">酥【大】＊，苏【宋】＊</note> <note n="0199025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199025">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199026">长二【大】，延长年一【宋】【元】【明】</note> <note n="0199027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199027">能【大】，若能【宋】【元】【明】</note> <note n="0199028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199028">天【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199029">雨【大】，雨时若【宋】【元】【明】</note> <note n="0199030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199030">散【大】，散之其【宋】【元】【明】</note> <note n="0199031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199031">灰【大】，炉灰【宋】【元】【明】</note> <note n="0199032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199032">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199033">在所【大】，所在【宋】【元】【明】</note> <note n="0199034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199034">乃【大】，即【宋】【元】【明】</note> <note n="0199035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199035"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0199036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199036">怀【大】，生【宋】【元】【明】</note> <note n="0199037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0199037">得唯须深信【大】，须深敬【宋】【元】【明】</note> <note n="0200001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200001">使【大】，便【宋】【元】【明】</note> <note n="0200002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200002">拥【大】，卫【宋】【元】【明】</note> <note n="0200003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200003">奉行【大】，（奉行火唵吉祥陀罗尼，那谟阿罗那哆罗，夜耶那谟弥陀婆耶怛他揭哆耶，那谟曷耶，跋嚧枳帝摄拔啰耶，菩提萨哆嚩耶，<name role="" type="person">摩诃萨埵</name>耶，摩诃伽嚧尼，伽耶，哆𭉐咃，唵阿慕佉阿波唎帝，喝多吽，吽破咤娑婆诃）【明】，（奉行火唵吉祥陀罗尼第六，那谟阿罗那哆罗，夜耶那谟弥陀婆耶怛他揭哆耶，那谟曷耶，跋嚧根帝摄拔啰耶，菩提萨哆嚩耶，<name role="" type="person">摩诃萨埵</name>耶，摩诃伽嚧尼，伽耶，哆𭉐咃，唵阿慕佉阿波唎帝，喝多吽，吽破咤娑婆诃）【宋】【元】</note> <note n="0200004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200004">音【大】，音菩萨【宋】【元】【明】</note> <note n="0200005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200005">如意轮陀罗尼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0200006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200006">此三咒依明本载之与宋本元本对挍 cf. p. 197c</note> <note n="0200007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200007">亡【大】下同，三【宋】下同</note> <note n="0200008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0200008">切【大】下同，反【宋】【元】下同</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0197013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197013">【原】丽本</note> <note n="0197014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197014">〔如意轮陀罗尼〕－【三】</note> <note n="0197015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197015">唐＝大唐天后代【宋】【元】</note> <note n="0197016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197016">（观世音菩萨秘密藏神咒）＋除【宋】【元】，（秘密藏神咒）＋除【明】</note> <note n="0197017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197017">本坐＝坐本【明】</note> <note n="0197018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197018">悲＝心【三】</note> <note n="0197019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197019">此三咒丽本与宋元明三本大异故别载末 cf. p. 200a</note> <note n="0197020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197020">〔已上是身咒〕－【三】</note> <note n="0197021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197021">此三咒丽本与宋元明三本大异故别载末 cf. p. 200a</note> <note n="0197022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197022">〔已上是心咒〕－【三】</note> <note n="0197023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197023">此三咒丽本与宋元明三本大异故别载末 cf. p. 200a</note> <note n="0197024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0197024">种＝众【明】</note> <note n="0198001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198001">善哉乃至益四字六句宋元明三本俱作长行</note> <note n="0198002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198002">灭除＝除灭【三】</note> <note n="0198003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198003">风＋（黄脑）【三】</note> <note n="0198004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198004">头＝顶【三】</note> <note n="0198005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198005">雨＝雷【三】</note> <note n="0198006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198006">（读）＋诵【三】</note> <note n="0198007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198007">遂＝随【三】</note> <note n="0198008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198008">（汝）＋等【三】</note> <note n="0198009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198009">〔观世音菩萨〕－【明】</note> <note n="0198010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198010">财有二种＝有二种财【三】</note> <note n="0198011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198011">世＋（间）【三】</note> <note n="0198012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198012">利＝增【三】</note> <note n="0198013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198013">我＝求【三】</note> <note n="0198014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198014">咎＝失【三】</note> <note n="0198015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198015">（人）＋名【三】</note> <note n="0198016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198016">见＝亲觐【三】＊</note> <note n="0198017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198017">欲见宫人＝亲觐内宫【三】</note> <note n="0198018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198018">（欲）＋亲【三】＊</note> <note n="0198019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198019">（诵）＋六【三】</note> <note n="0198020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198020">近＝觐【三】</note> <note n="0198021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198021">〔其〕－【三】</note> <note n="0198022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198022">法＋（满）【三】</note> <note n="0198023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198023">射＝麝【三】＊</note> <note n="0198024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198024">兹＝羡【三】</note> <note n="0198025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198025">之＝与【三】</note> <note n="0198026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198026">灭＝除【三】</note> <note n="0198027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198027">毒＋（药）【三】</note> <note n="0198028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0198028">乐＋（法）【三】</note> <note n="0199001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199001">类＝颗【三】</note> <note n="0199002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199002">幔＝<g ref="#CB08812">㦥</g>【宋】【明】</note> <note n="0199003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199003">至＝志【三】</note> <note n="0199004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199004">（观世…五）十字＝（观世音菩萨栴檀摩尼心轮眼药法品第五）十七字【宋】【元】，（栴檀摩尼心轮眼药法品第五）十二字【明】</note> <note n="0199005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199005">乐＋（心）【明】</note> <note n="0199006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199006">末＝沫【三】</note> <note n="0199007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199007">末＝骨【三】</note> <note n="0199008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199008">荜茇＝荜茇【元】【明】</note> <note n="0199009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199009">音＋（菩萨）【三】＊</note> <note n="0199010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199010">〔药〕－【三】</note> <note n="0199011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199011">〔头〕－【三】</note> <note n="0199012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199012">膜淸＝瘼靑【三】</note> <note n="0199013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199013">〔随〕－【三】</note> <note n="0199014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199014">力＝功能【三】</note> <note n="0199015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199015">随＋（逐）【三】</note> <note n="0199016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199016">者＝悉【三】</note> <note n="0199017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199017">（一）＋十【宋】【元】</note> <note n="0199018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199018">德＝得【三】</note> <note n="0199019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199019">种＋（淸）【三】</note> <note n="0199020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199020">法则难成如上＝一切成就如前【三】</note> <note n="0199021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199021">〔观世音〕－【明】</note> <note n="0199022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199022">复＋（能）【三】</note> <note n="0199023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199023">咸＝普【三】</note> <note n="0199024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199024">酥＝苏【宋】＊</note> <note n="0199025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199025">〔之〕－【三】</note> <note n="0199026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199026">长二＝延长年一【三】</note> <note n="0199027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199027">（若）＋能【三】</note> <note n="0199028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199028">〔天〕－【三】</note> <note n="0199029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199029">雨＋（时若）【三】</note> <note n="0199030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199030">散＋（之其）【三】</note> <note n="0199031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199031">（炉）＋灰【三】</note> <note n="0199032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199032">〔此〕－【三】</note> <note n="0199033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199033">在所＝所在【三】</note> <note n="0199034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199034">乃＝即【三】</note> <note n="0199035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199035">〔<persName>佛</persName>〕－【三】</note> <note n="0199036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199036">怀＝生【三】</note> <note n="0199037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0199037">得唯须深信＝须深敬【三】</note> <note n="0200001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200001">使＝便【三】</note> <note n="0200002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200002">拥＝卫【三】</note> <note n="0200003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200003">奉行＋（火唵吉祥陀罗尼，那谟阿罗那哆罗，夜耶那谟弥陀婆耶怛他揭哆耶，那谟曷耶，跋嚧枳帝摄拔啰耶，菩提萨哆嚩耶，<name role="" type="person">摩诃萨埵</name>耶，摩诃伽嚧尼，伽耶，哆𭉐咃，唵阿慕佉阿波唎帝，喝多吽，吽破咤娑婆诃）【三】上记中第七字尼下宋元俱有第六二字，第三十四枳宋元俱作根</note> <note n="0200004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200004">音＋（菩萨）【三】</note> <note n="0200005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200005">〔如意轮陀罗尼〕－【三】</note> <note n="0200006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200006">此三咒依明<space quantity="1" unit="chars"/>载之与宋本元本对挍 cf. p. 197c</note> <note n="0200007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200007">亡＝三【宋】下同</note> <note n="0200008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0200008">切＝反【宋】【元】下同</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0199a2801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T20.0199a28.03" target="#nkr_note_add_0199a2801">箸【CB】，筋【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>